Palabres autour de la section culturelle du Pavillon suisse à l’Exposition universelle de Bruxelles

par Matthieu Gillabert

Matthieu Gillabert est historien et collaborateur au Domaine d’histoire contemporaine de l’Université de Fribourg. Après avoir défendu sa thèse sur la diplomatie culturelle suisse (Dans les coulisses de la diplomatie culturelle suisse, Alphil, 2013), il mène actuellement ses recherches sur les échanges culturels Est-Ouest pendant la guerre froide et sur les mobilités étudiantes francophones après 1945.
, Matthieu Gillabert is collaborator at the Domaine d’histoire contemporaine (University of Fribourg, Switzerland). His doctoral thesis was published under the title Dans les coulisses de la diplomatie culturelle suisse (Alphil, 2013) and he actually conducts some research on the East-West cultural exchanges during the Cold War and on the students’ mobility in the Francophonie after 1945.

education
mobilité académique
étudiants
échanges culturels

La participation aux expositions universelles a augmenté l’importance accordée par la Confédération à l’exportation de l’image de soi. L’évolution des représentations de la Suisse est très rapide entre la fin du xixe siècle et la Seconde Guerre mondiale. Près de 20 ans s’écoulent ensuite avant la prochaine Exposition universelle qui se tient à Bruxelles en 1958.

L’Exposition universelle de Bruxelles a lieu pendant la guerre froide et dans le climat économiquement prospère des Trente Glorieuses. Le pavillon helvétique s’intègre au tableau d’ensemble en affirmant des valeurs traditionnelles, compatibles avec celles qui sont défendues par le bloc de l’Ouest, et la participation du pays au progrès et à la civilisation.

Les acteurs suisses de l’économie se taillent une part importante du pavillon helvétique (3'700 mètres carrés contre 500 pour la section culturelle). L’horlogerie parvient à capter la lumière des projecteurs avec l’exposition de l’horloge atomique et les trois fresques de Hans Erni sur le thème « La conquête du temps ».

Réalisé par le jeune architecte Werner Gantenbein, qui rendra les mêmes services à l’Exposition universelle de Montréal (1967), le pavillon est composé d’alvéoles juxtaposées : selon lui, elles doivent représenter la vie organique de la communauté helvétique, « unité dans la diversité », et éviter une construction monumentale qui serait contraire aux mœurs helvétiques.

C’est Adolf Guggenbühl qui est chargé de rédiger, en novembre 1956, une première esquisse pour la partie culturelle du pavillon suisse. Rejouant un peu un air de la Landi de 1939, l’idée de base est d’humaniser le progrès technologiques. : elle se décline en 7 phases qui constituent autant d’espaces d’exposition et de slogans.

Si le pavillon ne présente pas de changements majeurs dans l’exportation de représentations nationales, le programme culturel est un peu plus relevé. A côté de quelques spectacles folkloriques et de l’oratorio Le vin herbé de Frank Martin, des pièces de théâtre plus pimentés sont présentés comme celle de Max Frisch, Biedermann et les incendiaires, jouée par le Schauspielhaus de Zurich et La fête au village de Frank Jotterand, joué la Compagnie des Faux-Nez.

L’exposition est considérée par les organisateurs comme un succès (4,5 millions de visiteurs pour le pavillon suisse). Elle peut être aussi vue comme la dernière grande exposition qui monopolise d’importantes ressources politiques, économiques et culturelles unies derrière un consensus encore très solide autour des valeurs nationales, principalement identitaire et économique.

En coulisse, on perçoit quelques frémissements parmi certains intellectuels. Qu’ils critiquent cette modernité oublieuse des activités de l’esprit, comme Maurice Zermatten  dans la Gazette de Lausanne (5.8.1958) à propos de la culture sur le pavillon suisse « Le silence pouvait susciter des regrets ; cette présence nous ridiculise ». Ou qu’ils critiquent plus radicalement, à l’instar de Frank Jotterand dans le même quotidien, le système de valeurs figées présentées à Bruxelles. Le prochain rendez-vous, l’Exposition de 1964 à Lausanne, saura davantage ébranler les représentations nationales. (mg)

 

Archives :

AFS, E2003 (A), 1971/44/850.
AFS, E9043-01, 2006/177/308.
« Der Schweizer Pavillon an der Internationalen Weltausstellung 1958 in Brüssel », in Das Werk, Bd. 45, 1958, p. 345-348.
« Ausstellungen », in Das Werk, Bd. 43, 1956, p. 115-117.
Fonds Gabus, Musée d’ethnographie Neuchâtel

Bibliographie:

Jost Hans Ulrich, « Anfänge der kulturellen Aussenpolitik der Schweiz », in Altermatt Urs ; Garamvölgyi Judit (Hrsg.), Innen- und Aussenpolitik: Primat oder Interdependenz? Festschrift zum 60. Geburtstag von Walther Hofer, Bern/Stuttgart : Haupt, 1980, p. 581-590.

medias

L'atomium "neutron"

Franck Jotterand, « Le jeu de l’atomium », in : Gazette de Lausanne, 13 sept. 1958.

récents

La « seconde voie » pour les pays du Tiers-Monde

1970 - 2000

Dans leur nature même, les musées d’ethnographie participent aux relations culturelles d’un pays.

Les Suisses de l'étranger au service du rayonnement culturel

1916 - 1976

La Suisse a longtemps été un pays d’émigration, voyant ses habitant-e-s migrer lors des difficulté

La commission nationale suisse pour l’UNESCO, un instrument de relations culturelles

1949 - 2016

Avec son adhésion à l’UNESCO en 1949, la Suisse s’intègre non seulement dans une des organisations

Rousseau Swiss Made

1945 - 1968

Figure volontiers mise en avant pour renforcer l’image d’une Suisse alpestre, d’une Suisse refuge,

Un aperçu de la culture helvétique au Japon

1950 - 1970

Les expositions de livres sont très prisées au Japon, et les éditeurs helvétiques participent plus

Lorsqu’un jeune historien pense au rayonnement culturel de la Suisse

1946

Pro Helvetia a été instituée en 1939 pour participer à l’effort de défense culturelle : on estime

Les architectes dessinent les plans des premières relations culturelles entre la Suisse et l’Allemagne après la Seconde Guerre mondiale

1945

Après la guerre, la question des relations culturelles avec le voisin allemand relève du tabou au

Les débuts du Pavillon suisse à la Cité internationale universitaire

1925 - 1933

A cheval entre diplomatie culturelle et diplomatie scientifique, le Pavillon suisse à la Cité inte

Pro Helvetia, des hommes… et des femmes !

1939 - 2012

Pro Helvetia, c’est avant tout un conseil de fondation de vingt-cinq personnes, accompagnées par u

La culture et l’éducation pour la paix

1946

« Les guerres prenant naissance dans l’esprit des hommes, c’est dans l’esprit des hommes que doive